?

Log in

No account? Create an account
August 2011   01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Classics: Georges Dumezil says NO

LOL BAD LATIN

Posted by kateyvic on 2007.10.31 at 23:49


See? THIS is why you do not tattoo anything on your body that you personally cannot read or understand.

(Her tattoo seems to read teneo vestri vox.)

Comments:


the waitress at the end of the universe
psychesky at 2007-11-01 20:33 (UTC) (Link)
Is that supposed to be 'I hold your voice?'

Although I can't say anything - my Latin tat is NOT in proper grammar. There is a reason, and poetry can say anything you fucking want, but people still think I made a 'mistake.'
crazy woman driver
kateyvic at 2007-11-01 23:25 (UTC) (Link)
There is being slightly grammatically incorrect (and really, yours isn't), and then there is just putting the dictionary forms in English word order to "create" a sentence.

I LOLed, seriously. I don't know if it is one of her real tats or one added for the movie. I hope it is permanent so I can LAFF at her.
anonymous
lethonomiac at 2007-11-02 18:13 (UTC) (Link)
Since I don't know Latin, my curiosity got to me.

Can I find an automatic Latin to English translator? ... a sentence in English is "Know your rights" that in correct Latin is "Nosce iura tua". From English to Latin the resulting on line translation is " Teneo vestri vox" that translated again into English becomes " To occupy your cry"....!!

A quick search for her tattoos shows that she has one on her back saying "Know your rights". I decided not search any further, lol.
(Anonymous) at 2007-11-02 19:27 (UTC) (Link)
Automatic translators don't work for Latin because the language has inflected endings that change depending on what the word is doing in the sentence (taken from the dictionary itself one would create 'teneo vestr vox' for 'hold your voice' when in actuallity it would be 'tene tuam vocem' (singular) or 'tene vestras voces' (plural).

That said, very few people will notice and/or care that she has incorrect Latin on her arm. She has one on her stomach that says "quod me nutruit me destruit" (what nourishes me destroys me) which is correct Latin, but it is also a quote originally from Latin and thus hard to get wrong.
crazy woman driver
kateyvic at 2007-11-02 19:28 (UTC) (Link)
OK, that was me. I forgot to login.
Ailia Athena
ailiathena at 2008-07-02 03:43 (UTC) (Link)
Late response and all, but I just thought I'd point out that she didn't actually get that one tattooed, it's just for the movie. :)
Previous Entry  Next Entry